YouTube abrirá el acceso al doblaje automático a todos los autores

El director general de YouTube, Neil Mohan, afirmó en su discurso anual "Nuestras grandes apuestas para 2025" que la inteligencia artificial se convertirá en un área clave de desarrollo para la plataforma. Una de las principales innovaciones es el doblaje automático de vídeos, que pronto estará disponible para todos los autores del programa de socios de YouTube.
Esto es lo que sabemos
La función de doblaje se introdujo en diciembre del año pasado. Detecta el idioma de un vídeo y crea pistas de audio en otros idiomas. Inicialmente, sólo estaba disponible para los canales educativos, pero este mes lo estará para todos los miembros del programa de socios.
Esta herramienta ayudará a los autores a ampliar su audiencia y atraer a espectadores que no conozcan la lengua original del vídeo. El doblaje automático estará disponible en la configuración avanzada de YouTube Studio. Inicialmente, se admitirán nueve idiomas: Inglés, francés, alemán, hindi, indonesio, italiano, japonés, portugués y español. Los vídeos en inglés podrán doblarse a todos estos idiomas, mientras que los vídeos en otros idiomas podrán doblarse únicamente al inglés. En el futuro, YouTube promete añadir más idiomas y mejorar la calidad del doblaje.
YouTube también tiene previsto mejorar su plataforma de podcasting. Pronto dispondrá de nuevas herramientas de monetización y búsqueda simplificada de podcasts. Según Mohan, YouTube sigue siendo la plataforma de podcasting más popular en Estados Unidos. Los usuarios de YouTube Premium obtendrán nuevas ventajas, como un sonido mejorado y una reproducción más rápida.
Fuente: YouTube